Special: Schlechte Übersetzungen bei Hardware und Spielen gesucht

Diskutiere und helfe bei Special: Schlechte Übersetzungen bei Hardware und Spielen gesucht im Bereich PCGH-Neuigkeiten im SysProfile Forum bei einer Lösung; Ob Handbücher direkt aus der Google-Translation-Hölle, sprachlich vermurkste Quests in Rollenspielen oder sinnentstellte Produktbeschreibungen: PC... Dieses Thema im Forum "PCGH-Neuigkeiten" wurde erstellt von NewsBot, 21. Februar 2009.

  1. NewsBot
    NewsBot PCGH-News
    Registriert seit:
    27. August 2008
    Beiträge:
    153.306
    Zustimmungen:
    12

    Ob Handbücher direkt aus der Google-Translation-Hölle, sprachlich vermurkste Quests in Rollenspielen oder sinnentstellte Produktbeschreibungen: PC Games Hardware sucht Ihre persönlichen Favoriten aus der Welt der schlechten Übersetzungen. Einige?

    Weiterlesen...
     
  2. W4rl0cK
    W4rl0cK Computer-Guru
    Registriert seit:
    1. Januar 2009
    Beiträge:
    188
    Zustimmungen:
    2
    Name:
    Diego
    1. SysProfile:
    90850

    "Ziehe LEERTASTE zum Hechten und ziehe LINKE Maustaste zum Schiessen." :rofl: Mein Favorit;)
     
  3. tofische
    tofische Hardware-Wissenschaftler
    Registriert seit:
    27. Dezember 2007
    Beiträge:
    475
    Zustimmungen:
    22
    1. SysProfile:
    66117
    2. SysProfile:
    160061
    @ W4rl0cK: Wo hast du das denn her? Is ja geil.

    Hier meine Favoriten:

    IDS_20 - Strings - TGJInterfaceForm
    Original:
    The selected profile's executable was not found, as a result the auto start feature will not launch the game.
    Übersetzung:
    Des vorgewählten vollziehbaren Profils wurde nicht gefunden, infolgedessen stößt die Selbstanfangseigenschaft nicht das Spiel aus.

    IDS_49 - Strings - TGJInterfaceForm
    Original:
    This profile was created using standard mode profiling or the incorrect CD has been inserted in to the drive.
    Übersetzung:
    Dieses Profil wurde mit profilierenden dem Standardmodus verursacht, oder die falsche CD ist innen zum Antrieb eingesetzt worden.

    IDS_6 - Strings - TGJInterfaceForm
    Original:
    The profile key has been successful repaired.
    Übersetzung:
    Der Profilschlüssel ist repariert erfolgreiches gewesen.

    IDS_76 - Strings - TGJInterfaceForm
    Original:
    The current Game Jackal profile file did not save correctly when Windows shutdown. It is recommended that you repair this file. Would you like to repair this file now?
    Übersetzung:
    Die gegenwärtige Game Jackal Profilakte speicherte nicht richtig als Windows Abschaltung. Es wird empfohlen, daß du diese Akte reparierst. Diese Akte jetzt reparieren?
     
  4. W4rl0cK
    W4rl0cK Computer-Guru
    Registriert seit:
    1. Januar 2009
    Beiträge:
    188
    Zustimmungen:
    2
    Name:
    Diego
    1. SysProfile:
    90850
    @tofische -> Hier
     
  5. Sebastian
    Sebastian Lebende CPU
    Registriert seit:
    30. September 2008
    Beiträge:
    1.673
    Zustimmungen:
    27
    Oh man...das ist ja echt blöd.
     
  6. Gradenkov
    Gradenkov Aufsteiger
    Registriert seit:
    26. Mai 2008
    Beiträge:
    89
    Zustimmungen:
    2
    1. SysProfile:
    19838

    Tjo das Passiert wenn man sich auf Google und Co verlässt.
    Manchmal hab ich das Gefühl das die Gebrauchsanweisung von nem Praktikanten übersetzt wird.
     
Thema:

Special: Schlechte Übersetzungen bei Hardware und Spielen gesucht

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden